Fairouze Touni: « Je n’ai pas eu le coup de foudre pour London, mais j'ai appris à l'aimer. »
"I didn't have 'love at first sight' for London, but I learned to love it."
Note: English version follows
Pour Fairouze Touni, cet amour-là, ce n’était pas dans le plan. Quand elle est arrivée en janvier 2002, London c'était juste une place pour s’y arrêter temporairement, un « petit moment » pour visiter sa sœur. Sa vraie « aventure », c'était supposé commencer à Montréal ; elle avait déjà loué une chambre et elle était décidée à s’y installer.
Finalement, elle n’est jamais allée à cette chambre à Montréal. Vingt-trois ans plus tard, c'est un pilier de la communauté qui l'a convaincue de rester « pour toujours ».
Pour Fairouze Touni, cet amour-là, ce n’était pas dans le plan. Quand elle est arrivée en janvier 2002, London c'était juste une place pour s’y arrêter temporairement, un « petit moment » pour visiter sa sœur. Sa vraie « aventure », c'était supposé commencer à Montréal ; elle avait déjà loué une chambre et elle était décidée à s’y installer.
Finalement, elle n’est jamais allée à cette chambre à Montréal. Vingt-trois ans plus tard, c'est un pilier de la communauté qui l'a convaincue de rester « pour toujours ».
|
La première décision de retarder son déménagement, ce n’était pas émotionnel ; c'était pratique. C'était l'hiver canadien, et des amis l'ont convaincue que London était « un peu plus chaud » et « plus adapté » que Montréal, où elle n’avait pas vraiment de « point de chute ». Le nouveau plan, c'était d’y rester quelque temps, trouver ses repères, et parfaire son anglais.
Et en même temps elle a commencé à faire du bénévolat. Ce qui l'a empêchée de partir, finalement, ce n’était pas la météo ; c'était de découvrir par hasard la communauté francophone de London. « Le bénévolat, c'était un concept nouveau pour moi », explique-t-elle. Dans son pays, l'Algérie, la vie c'était étudier ou travailler pour gagner sa vie. Mais l'action de faire du bénévolat, elle a trouvé ça familier très vite. « Moi, j'étais élevée dans l'entraide », dit-elle, en parlant de la valeur culturelle de s'aider dans la communauté. Elle était surprise de trouver le même esprit ici à London. Elle voyait d'autres nouveaux arrivants qui étaient confrontés aux mêmes défis, et elle a constaté qu'ils commençaient à s'entraider. La communauté, a-t-elle trouvé, fonctionnait « comme une famille ». |
Cette découverte-là, ça l'a beaucoup « réconfortée ». C'est à ce moment-là qu'elle s'est dit que « peut-être c'est là que je devrais rester ».
Fairouze, elle n’a pas juste joint la communauté ; elle est devenue une de ses bâtisseuses principales. Pendant les vingt ans qui ont suivi, elle a travaillé pour presque « tous les organismes francophones de London », en dédiant sa carrière à l'immigration.
Aujourd'hui, son travail en développement économique, c'est l'entraide en action. Elle guide des nouveaux arrivants francophones dans le processus compliqué de se partir une entreprise.
Elle « brise la barrière » avec ses clients et clientes parce qu'elle connaît leur histoire personnellement. Elle voit « l'être humain qui a besoin d'aide » en premier, en les conseillant avec la même « approche humaine » qui l'a faite se sentir bienvenue à l'époque.
Sa carrière, c'est la preuve vivante de l'argument qu'elle donne à ses clients : London, c'est une ville d'opportunités pour les francophones.
Avec la désignation officielle de London comme « communauté francophone accueillante » (CFA), il y a plus de francophones qui arrivent, et cela crée ce que Fairouze identifie comme des grosses « opportunités entrepreneuriales ».
Elle dit que ce n’est pas vrai le mythe que le succès existe juste dans les hubs francophones traditionnels. « Le marché francophone » ici, c'est une « niche oubliée », dit-elle à ses clients et clientes, en montrant le potentiel « non exploité ». « Vous pouvez bâtir une vie ici. »
Cette décision-là de rester, de bâtir une vie à partir d'une visite d'un mois, ça a porté des fruits. « Si tu investis à London, la ville te le rend bien », dit Fairouze. Elle décrit la communauté comme « reconnaissante » et « loyale », ce qui crée un « très bon environnement » pour ceux qui s'enracinent.
Elle appelle ça son « petit nid ». Après 23 ans, elle a regardé la « petite ville » grandir, avec plus de développement et aussi plus de trafic.
« Mais l'âme de London reste », dit-elle. « Cet aspect de petite ville, cet aspect d'entraide... ça existe toujours. »
Fairouze, elle n’a pas juste joint la communauté ; elle est devenue une de ses bâtisseuses principales. Pendant les vingt ans qui ont suivi, elle a travaillé pour presque « tous les organismes francophones de London », en dédiant sa carrière à l'immigration.
Aujourd'hui, son travail en développement économique, c'est l'entraide en action. Elle guide des nouveaux arrivants francophones dans le processus compliqué de se partir une entreprise.
Elle « brise la barrière » avec ses clients et clientes parce qu'elle connaît leur histoire personnellement. Elle voit « l'être humain qui a besoin d'aide » en premier, en les conseillant avec la même « approche humaine » qui l'a faite se sentir bienvenue à l'époque.
Sa carrière, c'est la preuve vivante de l'argument qu'elle donne à ses clients : London, c'est une ville d'opportunités pour les francophones.
Avec la désignation officielle de London comme « communauté francophone accueillante » (CFA), il y a plus de francophones qui arrivent, et cela crée ce que Fairouze identifie comme des grosses « opportunités entrepreneuriales ».
Elle dit que ce n’est pas vrai le mythe que le succès existe juste dans les hubs francophones traditionnels. « Le marché francophone » ici, c'est une « niche oubliée », dit-elle à ses clients et clientes, en montrant le potentiel « non exploité ». « Vous pouvez bâtir une vie ici. »
Cette décision-là de rester, de bâtir une vie à partir d'une visite d'un mois, ça a porté des fruits. « Si tu investis à London, la ville te le rend bien », dit Fairouze. Elle décrit la communauté comme « reconnaissante » et « loyale », ce qui crée un « très bon environnement » pour ceux qui s'enracinent.
Elle appelle ça son « petit nid ». Après 23 ans, elle a regardé la « petite ville » grandir, avec plus de développement et aussi plus de trafic.
« Mais l'âme de London reste », dit-elle. « Cet aspect de petite ville, cet aspect d'entraide... ça existe toujours. »
Note: Quotes in this version of the article are translated from French.
For Fairouze Touni, that love was never part of the plan. When she arrived in January 2002, London was just a temporary stopover, a "little moment" to visit her sister. Her real "adventure" was set to begin in Montreal; she had a room booked and her mind made up.
In the end, she never made it to that room in Montreal. Twenty-three years later, she's a cornerstone of the very community that convinced her to stay "for good".
For Fairouze Touni, that love was never part of the plan. When she arrived in January 2002, London was just a temporary stopover, a "little moment" to visit her sister. Her real "adventure" was set to begin in Montreal; she had a room booked and her mind made up.
In the end, she never made it to that room in Montreal. Twenty-three years later, she's a cornerstone of the very community that convinced her to stay "for good".
|
The initial decision to delay her move wasn't emotional; it was practical. It was a Canadian winter, and friends advised her that London was "a little warmer" and "more adapted" than Montreal, where she had no real support system. The new plan was to stay put for a bit, find her bearings, and polish her English.
And at the same time, she started volunteering. What stopped her from ever leaving wasn't the weather; it was the accidental discovery of London's Francophone community. "Volunteering was a new concept for me," she explains. In her home country of Algeria, life was defined by study or work. But the action of volunteering felt instantly familiar. "I was raised with mutual aid," she says, referring to the deep-seated cultural value of community support. She was surprised to find that same spirit thriving in London. She saw other newcomers facing the same challenges, and she watched as they began to help each other. The community, she found, operated "like a family". |
That discovery was "reassuring". It was the moment she realized that perhaps this was the place she was supposed to be.
Fairouze didn't just join that community; she became one of its chief architects. Over the next two decades, she worked for nearly "all the Francophone organizations in London," dedicating her career to immigration and settlement.
Today, her work in economic development embodies mutual aid. She guides new Francophone arrivals through the complex process of starting their own businesses.
She "breaks the barrier" with her clients because she knows their story firsthand. She sees the "human being who needs help" first, coaching them with the same human approach that once made her feel welcome.
Her career is living proof of the argument she now makes to her clients: London is a city of opportunity for Francophones.
With London's official designation as a "Welcoming Francophone Community" (CFA), more Francophones are arriving, creating what Fairouze identifies as huge "entrepreneurial opportunities".
She actively refutes the myth that success lies only in traditional Francophone hubs. "The Francophone market here is a 'forgotten niche'," she tells her clients, pointing to the "unexploited" potential. "You can build a life here."
That decision to stay, to build a life from a one-month visit, has borne fruit. "If you invest in London, the city gives it back to you," Fairouze says. She describes the community as "grateful" and "loyal," creating a "very good environment" for those who put down roots.
She calls it her "little nest". After 23 years, she has watched the "small city" grow, with more development and also more traffic.
"But the soul of London remains," she says. "That small city aspect, that aspect of mutual aid... it exists always."
Fairouze didn't just join that community; she became one of its chief architects. Over the next two decades, she worked for nearly "all the Francophone organizations in London," dedicating her career to immigration and settlement.
Today, her work in economic development embodies mutual aid. She guides new Francophone arrivals through the complex process of starting their own businesses.
She "breaks the barrier" with her clients because she knows their story firsthand. She sees the "human being who needs help" first, coaching them with the same human approach that once made her feel welcome.
Her career is living proof of the argument she now makes to her clients: London is a city of opportunity for Francophones.
With London's official designation as a "Welcoming Francophone Community" (CFA), more Francophones are arriving, creating what Fairouze identifies as huge "entrepreneurial opportunities".
She actively refutes the myth that success lies only in traditional Francophone hubs. "The Francophone market here is a 'forgotten niche'," she tells her clients, pointing to the "unexploited" potential. "You can build a life here."
That decision to stay, to build a life from a one-month visit, has borne fruit. "If you invest in London, the city gives it back to you," Fairouze says. She describes the community as "grateful" and "loyal," creating a "very good environment" for those who put down roots.
She calls it her "little nest". After 23 years, she has watched the "small city" grow, with more development and also more traffic.
"But the soul of London remains," she says. "That small city aspect, that aspect of mutual aid... it exists always."
RSS Feed